Hildegard of Bingen (1098—1179) was the youngest of ten children. Her parents dedicated her to God as a tithe, placing her under the anchoress Jutta as her servant and apprentice.
As a child she received visions of light she could not interpret. These visions persisted, reaching a pinnacle when she was 42 years old. She said: "A fiery light, flashing intensely, came from the open vault of heaven and poured through my whole brain. Like a flame that is hot without burning, it kindled all my heart and all my breast. … Suddenly I could understand."
Jutta and Hildegard had formed a Benedictine convent, which Hildegard moved to the Rhine River town of Bingen after Jutta’s death. She also established monasteries at Rupertsberg, and Eibingen as the community expanded.
Hildegard wrote of her visions, and her interpretations of those visions in books, and went on speaking tours throughout the Rhine region. Opposition came when she criticized church leaders for abuses of power; however, both Bernard of Clairvaux and Pope Eugenius III supported her efforts. She also started writing music for her nuns to sing as part of the Divine Office.
She is primarily known today for her music and poetry, although she also wrote practical books on biology, botany, medicine, theology and the arts.
O Comforting Fire of Spirit
O comforting fire of Spirit,
Life, within the very Life of all Creation.
Holy you are in giving life to All.
Holy you are in anointing
those who are not whole;
Holy you are in cleansing
a festering wound.
O sacred breath,
O fire of love,
O sweetest taste in my breast
which fills my heart
with a fine aroma of virtues.
O most pure fountain
through whom it is known
that God has united strangers
and inquired after the lost.
O breastplate of life
and hope of uniting
all members as One,
O sword-belt of honor,
enfold those who offer blessing.
Care for those
who are imprisoned by the enemy
and dissolve the bonds of those
whom Divinity wishes to save.
O mightiest path which penetrates All,
from the height to every Earthly abyss,
you compose All, you unite All.
Through you clouds stream, ether flies,
stones gain moisture,
waters become streams,
and the earth exudes Life.
You always draw out knowledge,
bringing joy through Wisdom's inspiration.
Therefore, praise be to you
who are the sound of praise
and the greatest prize of Life,
who are hope and richest honor
bequeathing the reward of Light.
*This is the second Kingdom Poets post about Hildegard of Bingen: first post.
Entry written by D.S. Martin. He is the author of five poetry collections including Angelicus (2021, Cascade) ― a book of poems written from the point-of-view of angels. His books are available through Wipf & Stock.
Showing posts with label Bernard of Clairvaux. Show all posts
Showing posts with label Bernard of Clairvaux. Show all posts
Monday, May 29, 2023
Monday, March 27, 2023
John Slater*
John Slater is a Trappist monk at the Abbey of the Genesee in New York State. His most recent book is Beyond Measure: The Poetics of the Image in Bernard of Clairvaux (2020, Cistercian Publications). That book is written under the name of Isaac Slater, which is the name he’s known by at the Abbey. His poetry collections have been published under his birth name ― John Slater.
The following poem was presented through a video reading by Slater, to accompany the first station in the Crossings Toronto Arts Exhibition which was presented by Imago in central Toronto from March 2 to April 14, 2022. The sixteen poems, and sixteen accompanying pieces of visual art appear in the Crossings Catalogue.
Among the sixteen Canadian poets included in Crossings Toronto are, Sarah Klassen, John Terpstra, D.S. Martin, and Sally Ito.
I encourage readers to seek out a copy, and to use this resource for devotional reflections throughout Lent and Easter for many years to come.
Entry to Jerusalem (King of Peace)
Somber Palm
Sunday all
over the
world—streets
and churches
empty.
*
He comes! they
spill out from
the City
hosanna!
scramble up
palm trees hack
off branches
wrestle from
cloaks to fling
at his feet
joyous o-
vation for
the people’s
champion
head down meek
riding a
donkey—led
into the
ring—his face
set like flint.
*
The children
swept up in
their parents’
ecstasy
dart thru crowd
cut palm wave
branches shout
hosanna!
this strange king
like them with
no standing.
*
Before the
crown of thorns
purple robe
torture—be-
comes his own
parody
of Herod
and Pilate
So you are
a king? no
followers
defending
his kingdom
by force he
shall banish
chariot
and horse the
warrior’s
bow king of
suffering
king of peace.
*
Monks process
into an
empty church
palm fronds poke
discreetly
from choir stalls
spray from vase
near altar
the chant less
exultant
than serene
and yet still
carpeting
the Master’s
path with song.
Posted with permission of the poet.
*This is the second Kingdom Poets post about John Slater: first post.
Entry written by D.S. Martin. He is the author of five poetry collections including Angelicus (2021, Cascade) ― a book of poems written from the point-of-view of angels. His books are available through Wipf & Stock.
The following poem was presented through a video reading by Slater, to accompany the first station in the Crossings Toronto Arts Exhibition which was presented by Imago in central Toronto from March 2 to April 14, 2022. The sixteen poems, and sixteen accompanying pieces of visual art appear in the Crossings Catalogue.
Among the sixteen Canadian poets included in Crossings Toronto are, Sarah Klassen, John Terpstra, D.S. Martin, and Sally Ito.
I encourage readers to seek out a copy, and to use this resource for devotional reflections throughout Lent and Easter for many years to come.
Entry to Jerusalem (King of Peace)
Somber Palm
Sunday all
over the
world—streets
and churches
empty.
*
He comes! they
spill out from
the City
hosanna!
scramble up
palm trees hack
off branches
wrestle from
cloaks to fling
at his feet
joyous o-
vation for
the people’s
champion
head down meek
riding a
donkey—led
into the
ring—his face
set like flint.
*
The children
swept up in
their parents’
ecstasy
dart thru crowd
cut palm wave
branches shout
hosanna!
this strange king
like them with
no standing.
*
Before the
crown of thorns
purple robe
torture—be-
comes his own
parody
of Herod
and Pilate
So you are
a king? no
followers
defending
his kingdom
by force he
shall banish
chariot
and horse the
warrior’s
bow king of
suffering
king of peace.
*
Monks process
into an
empty church
palm fronds poke
discreetly
from choir stalls
spray from vase
near altar
the chant less
exultant
than serene
and yet still
carpeting
the Master’s
path with song.
Posted with permission of the poet.
*This is the second Kingdom Poets post about John Slater: first post.
Entry written by D.S. Martin. He is the author of five poetry collections including Angelicus (2021, Cascade) ― a book of poems written from the point-of-view of angels. His books are available through Wipf & Stock.
Monday, November 9, 2015
Bernard of Clairvaux*
Bernard of Clairvaux (1090—1153) was born in what is now France. He is known as an abbot, a theologian, and a poet. He was canonized in 1174, and given the title "Doctor of the Church" in 1830. Martin Luther highly admired Bernard of Clairvaux, and wrote, "he was the best monk that ever lived, whom I admire beyond all the rest put together."
The following hymn is attributed to Bernard. It is believed that he wrote the 192 line Latin poem "Dulcis Jesu Memorial", and that writer Edward Caswall translated portions of it during the nineteenth century into English to form this hymn. Some, however, believe that the Latin poem originated in England before it ever appeared in France.
The tune was written by John B. Dykes. Most hymnals only use about four verses.
Jesus, The Very Thought Of Thee
Jesus, the very thought of Thee
With sweetness fills the breast;
But sweeter far Thy face to see,
And in Thy presence rest.
Nor voice can sing, nor heart can frame,
Nor can the memory find
A sweeter sound than Thy blest Name,
O Saviour of mankind!
O hope of every contrite heart,
O joy of all the meek,
To those who fall, how kind Thou art!
How good to those who seek!
But what to those who find? Ah, this
Nor tongue nor pen can show;
The love of Jesus, what it is,
None but His loved ones know.
Jesus, our only joy be Thou,
As Thou our prize will be;
Jesus be Thou our glory now,
And through eternity.
O Jesus, King most wonderful
Thou Conqueror renowned,
Thou sweetness most ineffable
In Whom all joys are found!
When once Thou visitest the heart,
Then truth begins to shine,
Then earthly vanities depart,
Then kindles love divine.
O Jesus, light of all below,
Thou fount of living fire,
Surpassing all the joys we know,
And all we can desire.
Jesus, may all confess Thy Name,
Thy wondrous love adore,
And, seeking Thee, themselves inflame
To seek Thee more and more.
Thee, Jesus, may our voices bless,
Thee may we love alone,
And ever in our lives express
The image of Thine own.
O Jesus, Thou the beauty art
Of angel worlds above;
Thy Name is music to the heart,
Inflaming it with love.
Celestial Sweetness unalloyed,
Who eat Thee hunger still;
Who drink of Thee still feel a void
Which only Thou canst fill.
O most sweet Jesus, hear the sighs
Which unto Thee we send;
To Thee our inmost spirit cries;
To Thee our prayers ascend.
Abide with us, and let Thy light
Shine, Lord, on every heart;
Dispel the darkness of our night;
And joy to all impart.
Jesus, our love and joy to Thee,
The virgin’s holy Son,
All might and praise and glory be,
While endless ages run.
*This is the second Kingdom Poets post about Bernard of Clairvaux: first post
Entry written by D.S. Martin. His latest poetry collection, Conspiracy of Light: Poems Inspired by the Legacy of C.S. Lewis, is available from Wipf & Stock as is his earlier award-winning collection, Poiema.
The following hymn is attributed to Bernard. It is believed that he wrote the 192 line Latin poem "Dulcis Jesu Memorial", and that writer Edward Caswall translated portions of it during the nineteenth century into English to form this hymn. Some, however, believe that the Latin poem originated in England before it ever appeared in France.
The tune was written by John B. Dykes. Most hymnals only use about four verses.
Jesus, The Very Thought Of Thee
Jesus, the very thought of Thee
With sweetness fills the breast;
But sweeter far Thy face to see,
And in Thy presence rest.
Nor voice can sing, nor heart can frame,
Nor can the memory find
A sweeter sound than Thy blest Name,
O Saviour of mankind!
O hope of every contrite heart,
O joy of all the meek,
To those who fall, how kind Thou art!
How good to those who seek!
But what to those who find? Ah, this
Nor tongue nor pen can show;
The love of Jesus, what it is,
None but His loved ones know.
Jesus, our only joy be Thou,
As Thou our prize will be;
Jesus be Thou our glory now,
And through eternity.
O Jesus, King most wonderful
Thou Conqueror renowned,
Thou sweetness most ineffable
In Whom all joys are found!
When once Thou visitest the heart,
Then truth begins to shine,
Then earthly vanities depart,
Then kindles love divine.
O Jesus, light of all below,
Thou fount of living fire,
Surpassing all the joys we know,
And all we can desire.
Jesus, may all confess Thy Name,
Thy wondrous love adore,
And, seeking Thee, themselves inflame
To seek Thee more and more.
Thee, Jesus, may our voices bless,
Thee may we love alone,
And ever in our lives express
The image of Thine own.
O Jesus, Thou the beauty art
Of angel worlds above;
Thy Name is music to the heart,
Inflaming it with love.
Celestial Sweetness unalloyed,
Who eat Thee hunger still;
Who drink of Thee still feel a void
Which only Thou canst fill.
O most sweet Jesus, hear the sighs
Which unto Thee we send;
To Thee our inmost spirit cries;
To Thee our prayers ascend.
Abide with us, and let Thy light
Shine, Lord, on every heart;
Dispel the darkness of our night;
And joy to all impart.
Jesus, our love and joy to Thee,
The virgin’s holy Son,
All might and praise and glory be,
While endless ages run.
*This is the second Kingdom Poets post about Bernard of Clairvaux: first post
Entry written by D.S. Martin. His latest poetry collection, Conspiracy of Light: Poems Inspired by the Legacy of C.S. Lewis, is available from Wipf & Stock as is his earlier award-winning collection, Poiema.
Monday, March 29, 2010
Bernard of Clairvaux

The following hymn, attributed to Bernard, first appeared in the 14th century. It has been translated from Latin by Lutherans, Anglicans, and Presbyterians. The music for the German and English versions was originally a secular tune; it was extensively arranged by Johann Sebastian Bach for his St. Matthew’s Passion. Most hymnals would not include all eleven verses.
O Sacred Head, Now Wounded
O sacred Head, now wounded, with grief and shame weighed down,
Now scornfully surrounded with thorns, Thine only crown;
O sacred Head, what glory, what bliss till now was Thine!
Yet, though despised and gory, I joy to call Thee mine.
What Thou, my Lord, hast suffered, was all for sinners’ gain;
Mine, mine was the transgression, but Thine the deadly pain.
Lo, here I fall, my Saviour! ’Tis I deserve Thy place;
Look on me with Thy favour, vouchsafe to me Thy grace.
Men mock and taunt and jeer Thee, Thou noble countenance,
Though mighty worlds shall fear Thee and flee before Thy glance.
How art thou pale with anguish, with sore abuse and scorn!
How doth Thy visage languish that once was bright as morn!
Now from Thy cheeks has vanished their colour once so fair;
From Thy red lips is banished the splendour that was there.
Grim death, with cruel rigour, hath robbed Thee of Thy life;
Thus Thou hast lost Thy vigour, Thy strength in this sad strife.
My burden in Thy Passion, Lord, Thou hast borne for me,
For it was my transgression which brought this woe on Thee.
I cast me down before Thee, wrath were my rightful lot;
Have mercy, I implore Thee; Redeemer, spurn me not!
What language shall I borrow to thank Thee, dearest friend,
For this Thy dying sorrow, Thy pity without end?
O make me Thine forever, and should I fainting be,
Lord, let me never, never outlive my love to Thee.
My Shepherd, now receive me; my Guardian, own me Thine.
Great blessings Thou didst give me, O source of gifts divine.
Thy lips have often fed me with words of truth and love;
Thy Spirit oft hath led me to heavenly joys above.
Here I will stand beside Thee, from Thee I will not part;
O Saviour, do not chide me! When breaks Thy loving heart,
When soul and body languish in death’s cold, cruel grasp,
Then, in Thy deepest anguish, Thee in mine arms I’ll clasp.
The joy can never be spoken, above all joys beside,
When in Thy body broken I thus with safety hide.
O Lord of Life, desiring Thy glory now to see,
Beside Thy cross expiring, I’d breathe my soul to Thee.
My Saviour, be Thou near me when death is at my door;
Then let Thy presence cheer me, forsake me nevermore!
When soul and body languish, oh, leave me not alone,
But take away mine anguish by virtue of Thine own!
Be Thou my consolation, my shield when I must die;
Remind me of Thy passion when my last hour draws nigh.
Mine eyes shall then behold Thee, upon Thy cross shall dwell,
My heart by faith enfolds Thee. Who dieth thus dies well.
*This is the first Kingdom Poets post about Bernard of Clairvaux: second post
Entry written by D.S. Martin. He is the award-winning author of the poetry collections Poiema (Wipf & Stock) and So The Moon Would Not Be Swallowed (Rubicon Press). They are both available at: www.dsmartin.ca
Subscribe to:
Posts (Atom)