Showing posts with label Jill Peláez Baumgaertner. Show all posts
Showing posts with label Jill Peláez Baumgaertner. Show all posts

Monday, September 1, 2025

Jill Peláez Baumgaertner*

Jill Peláez Baumgaertner is a Chicago poet with seven collections to her name. She is also an influential editor — serving first as poetry editor for The Cresset, then for First Things, and finally for The Christian Century — a role she is still fulfilling. She is Professor of English Emerita at Wheaton College, where she also served as Dean of Humanities and Theological Studies.

Her new poetry book is a unique collection — a partnership, really, between Baumgertner and the Romanian sculptor Liviu Mocan. The sculptures, paired throughout the book with Baumgaerner’s poems, clearly stand on their own, and the poems work independently of the images. Even so, when they are considered together the experience is enriched.

Liviu says, “"When my hands touch the marble or the granite or the wood… I touch God's hands. God's hands are there waiting for me… This is how, resculpting His sculptures, I understand, day by day, how inadequate I am. I am a sculptor, I am a sculpture."

Jill says, “We want our book to tell the story that begins in radiance and beauty, progressed through sin to the fall, and leads to revelation and redemption through the vast and tender love of Christ.” This is, in my view, what they have accomplished.

The new book The Shapes are Real (Cascade Books, 2025) is indeed a partnership — and I am privileged to have served as editor. Philip Yancey wrote an introduction to the work of Liviu Mocan for the book, with an afterword by myself, entitled "Polishing Mirrors For Heaven" which also appears in the McMaster Journal of Theology & Ministry. The following poem is from The Shapes are Real.

The book that reads you
------brass
------120 x 60 x 30 cm


sees you; you standing there
trying to read its opaque pages;
stiff, unbendable they seem
yet stacked with abundance
of breath between leaves and brass
that seem almost flexible..

It eyes you. Over and over
through its hieroglyphs, the tiny eyes
see all that you are, all that you
should be, all that you will be.
They are not meaning―but point
to meaning, harbingers, reflectors,

like the light from the moon―
not sun but sunlight still―
reflected yet substantial,
until the morning erases
dark illuminations and unveils
glory―
revelation the patina

covering sheen in the skin
of mercy.

Posted with permission of the poet.

*This is the fourth Kingdom Poets post about Jill Peláez Baumgaertner: first post, second post, third post.

Entry written by D.S. Martin. He is the author of five poetry collections including Angelicus (2021, Poiema/Cascade), and three anthologies — available through Wipf & Stock. His new book The Role of the Moon, inspired by the Metaphysical Poets, is forthcoming from Paraclete Press.

Monday, July 29, 2024

Jacob Stratman*

Jacob Stratman is the author of two poetry collections. His first, What I Have I Offer With Two Hands, is part of the Poiema Poetry Series (2019, Cascade). His new release is The Shell of Things (2024, Kelsay Books).

Jill Peláez Baumgaertner of The Christian Century says, “These are strong and sturdy poems,” but she reserves her highest praise for “the stunning, lyrical sequence which describes the author’s residency in Korea where ‘he can only see the shell of things’ as he lives in a new land and language, requiring acts of creation provoked by an unfamiliar setting as he finds his footing and searches for the words to describe what he observes.”

He is a professor and dean at John Brown University in Siloam Springs, Arkansas, where he lives with his wife and two sons. As mentioned above, he and his family spent a year at Handong Global University in Pohang, South Korea, where he taught writing and literature courses.

The following poem is from The Shell of Things.

A Prayer for My 15-Year-Old, Who Is Set Apart

He won’t come out of his room very often—
only to eat what we’ve prepared, only to receive
love that doesn’t always look like anything he wants,
yet time is a friend of the God who creates it.


He won’t come out of his room very often,
or speak in complete sentences or listen
long enough to attend to the beauty of silences
yielded here, prepared just for him. Not yet.

He won’t come out of his room very often,
out of himself very often, but we will wait,
leaving this space empty of our wishes
You will fill with hope, with Your self.

Posted with permission of the poet.

*This is the second Kingdom Poets post about Jacob Stratman: first post.

Entry written by D.S. Martin. He is the author of five poetry collections including Angelicus (2021, Cascade) ― a book of poems written from the point-of-view of angels. His books are available through Wipf & Stock.

Monday, March 4, 2024

Laurie Klein*

Laurie Klein is a poet of the Pacific Northwest, the author of Where the Sky Opens (2015) and of the brand new book, House of 49 Doors ― both from The Poiema Poetry Series.

Her name comes up frequently as the writer of the praise chorus “I Love You, Lord” which has been ubiquitous in church circles for years. Its familiarity led guitarist Phil Keaggy to record it as the only cover-tune on his beautiful instrumental album The Wind and the Wheat (1987, Maranatha Music).

When she was featured at Abbey of the Arts, Laurie Klein said, “For me, entering the presence of the sacred means embracing mystery. And I adore mystery. Poems I love evoke — and expose — irresistible gaps: within my understanding, between the lines themselves, betwixt soul and Truth’s unerring glance.”

As Klein’s editor, for both of her full-length collections, I am delighted to see the arrival of this ambitious new book. It is a memoir of the unspeakable, that takes on a family’s disturbing sorrow with remarkable innocence, beauty, and hope.

Jill Peláez Baumgaertner, of The Christian Century, says of House of 49 Doors, “The voice in these remarkable poems belongs to a girl, a spy, a recorder of daydreams and memories of a home and a war-torn, beloved uncle, whose grisly suicide was a family secret. These poems are handprints left in cement. Once you pick up this book, you will be unable to put it down.”

The following poem is from House of 49 Doors.

Words which are not

enough — despite our regrets
and longings — mound,
musty and swept together
like fallen leaves, crackling
with sorrow nearly

unspeakable. Where is solace
meant to settle cleanly as dew?
A life shatters, its hunger
for wholeness hopefully
drifting toward Mystery,

luring us all nearer
the pure, original spark —
a vitality deeper than

we dare believe. Prayers may
falter, but know this:

though language flails
and has too often failed us,
our questions spiral,
eventually intersect
the beguiling Love

that summoned this universe,
which, from our first
shuddering breath,
clear through forever, rekindles
the sacred flint, blazons our way.

Posted with permission of the poet.

*This is the second Kingdom Poets post about Laurie Klein: first post.

Entry written by D.S. Martin. He is the author of five poetry collections including Angelicus (2021, Cascade) ― a book of poems written from the point-of-view of angels. His books are available through Wipf & Stock.

Monday, May 22, 2023

Nola Garrett

Nola Garrett is a Pittsburgh poet who taught literature and writing for many years at Edinboro University of Pennsylvania. Her books include a collection of sestinas The Dynamite Maker’s Mistress (2009), and The Pastor’s Wife Considers Pinball (2013). In this latter collection she has created the persona of the pastor’s wife, whom she imagines as seperate from herself, and yet in relationship with her. Mayapple Press released Garrett's Ledge: New & Selected Poems in 2016.

She is one of the poets whose work appears in Taking Root in the Heart (2023, Paraclete Press) ― a new anthology, of poets whose work has appeared in The Christian Century, edited by Jill Peláez Baumgaertner. Some of the other featured poets include Brett Foster, Julie L. Moore, Luci Shaw, and Anya Silver.

Nola Garrett has also translated Macedonian poetry, along with her daughter-in-law Natasha Garrett.

The Pastor’s Wife and I

The pastor’s wife does not go out to play.
Outside it is Tuesday—merciless and far
from Sunday. She is all righteous carrots
and earnest potatoes. Sometimes she hurts
me with her notions, makes my shoulders droop,
reminds me that Nola’s dreams are a troupe
of untrained monkeys. She recycles
my prayers, drags me away from dark angels.
But, when her hair grew prim and gray, I made
her dye it brown. Then, she chose our second husband,
a good man given to chills—him, I seduced.
Now, like a gun, she holds her watch
to my ear, forces me to write these poems.
It was I who fed her those wild greens,
a salad cut from the last of my pagan
garden’s rue. Her mouth burns
for benedictions and shooting stars.
Into my mirror she stares, worries
I might disappear—her feral woman—
the woman who met Christ at the well.

Entry written by D.S. Martin. He is the author of five poetry collections including Angelicus (2021, Cascade) ― a book of poems written from the point-of-view of angels. His books are available through Wipf & Stock.

Monday, April 18, 2022

Jill Peláez Baumgaertner*

Jill Peláez Baumgaertner is an influential Christian poet. As long-serving poetry editor for The Christian Century she has given voice to many worthy poets, encouraging them, and sharing their work with us. She is also past president of the Conference on Christianity and Literature. Her first poetry collection since What Cannot Be Fixed (2014, Poiema/Cascade) arrives this month ― From Shade To Shine from Paraclete Press.

She has edited two anthologies, Imago Dei: Poetry from Christianity and Literature (2012), and the forthcoming anthology Taking Root in the Heart which draws poems from The Christian Century.

In her academic career, Baumgaertner came to the English faculty of Wheaton College, in 1980, from Valparaiso University; she later served as Wheaton’s Dean of Humanities and Theological Studies (2001―2017), and has now retired.

Both of these poems are from her new book.

Easter, Before It’s Noticed

The garden in the deep night
after God’s rapt silence
has no breath. No echo even
in the vacant tomb which no one
yet has visited, no one seen.
and yet everywhere his breathing,
the turn begins, the blanket
of sunrise in mist stretches
to swaddle the earth,
gouged and waiting.

Easter

In the tomb
his cheek ashens,
the silence stiffens.
When will his cells enliven,
his blood begin its orbit,
his skin pinken?
When will he flex and rise
into the dawn of new time?

He quickens, infused with tempo,
his heartbeat
breaking through the grave’s secrets
crushing the silence,
trampling death.

And he rises.
he rises indeed,
light blazing.

Posted with permission of the poet.

*This is the third Kingdom Poets post about Jill Peláez Baumgaertner: first post, second post, fourth post.

Entry written by D.S. Martin. He is the author of five poetry collections including Angelicus (2021, Cascade) ― a book of poems written from the point-of-view of angels. His books are available through Wipf & Stock.

Monday, December 14, 2015

O Antiphons

The O Antiphons are ancient poems written in Latin, and which are sung or recited at Vespers in various churches, including by Lutherans, Anglicans and Catholics. They date from at least the eighth century, if not earlier.

The seven antiphons each proclaims a different name for Christ, and are featured during Advent.
-------December 17: O Sapientia (O Wisdom)
-------December 18: O Adonai (O Lord)
-------December 19: O Radix Jesse (O Root of Jesse)
-------December 20: O Clavis David (O Key of David)
-------December 21: O Oriens (O Dayspring)
-------December 22: O Rex Gentium (O King of the nations)
-------December 23: O Emmanuel (O With Us is God)

Two fine Christian poets have recently found inspiration in the O Antiphons for their own poetry Malcolm Guite in Sounding the Seasons (2012), and Jill Peláez Baumgaertner in What Cannot Be Fixed (2014).

Five of the seven Antiphons are used in the following Christmas carol. John Mason Neale translated the hymn into English for his hymnal Hymns Ancient and Modern (1861).

O Come, O Come, Emmanuel

O come, O come, Emmanuel
And ransom captive Israel
That mourns in lonely exile here
Until the Son of God appear
Rejoice! Rejoice! Emmanuel
Shall come to thee, O Israel.

O come, Thou Rod of Jesse, free
Thine own from Satan's tyranny
From depths of Hell Thy people save
And give them victory o'er the grave
Rejoice! Rejoice! Emmanuel
Shall come to thee, O Israel.

O come, Thou Day-Spring, come and cheer
Our spirits by Thine advent here
Disperse the gloomy clouds of night
And death's dark shadows put to flight.
Rejoice! Rejoice! Emmanuel
Shall come to thee, O Israel.

O come, Thou Key of David, come,
And open wide our heavenly home;
Make safe the way that leads on high,
And close the path to misery.
Rejoice! Rejoice! Emmanuel
Shall come to thee, O Israel.

O come, O come, Thou Lord of might,
Who to Thy tribes, on Sinai's height,
In ancient times did'st give the Law,
In cloud, and majesty and awe.
Rejoice! Rejoice! Emmanuel
Shall come to thee, O Israel.

Entry written by D.S. Martin. His latest poetry collection, Conspiracy of Light: Poems Inspired by the Legacy of C.S. Lewis, is available from Wipf & Stock as is his earlier award-winning collection, Poiema.

Monday, March 17, 2014

Jill Peláez Baumgaertner*

Jill Peláez Baumgaertner is a Chicago poet, whose newest book What Cannot Be Fixed (2014) has just been published by Cascade Books as part of the Poiema Poetry Series. She has previously published three poetry chapbooks, and one full-length collection. In collaboration with composer Carl Schalk, she is librettist for two pieces (each a series of six motets) with sheet music published by Augsburg Fortress; Schalk has also recently composed an accompaniment to Baumgaertner's Advent meditation, "The Great O Antiphons", the text for which appears as part of What Cannot Be Fixed. A new revised edition of her study Flannery O'Connor: A Proper Scaring has appeared in 2013 through Wipf & Stock.

She is Professor of English and Dean of Humanities and Theological Studies at Wheaton College. The following poem is from her new collection, which I'm pleased to have edited for publication.

Faith

It can be too careful,
a ledge-balancing
tiny slide of the foot
over slick surfaces.

When it finally happens,
---------------------it should be more like a hurdle
----------------------------------------------------into sudden air

off a cliff

faced with
-----------ragged signs
of the earth’s upheaval,

or the rushed snatch of a demon
ferris wheel
that refuses to secure you
-----------with belt or rail
---------------------and seizes you
up in its mechanical hands
to whisk
you
-----------higher,
-------------------------------higher.

*This is the second Kingdom Poets post about Jill Peláez Baumgaertner: first post, third post, fourth post.

Posted with permission of the poet.

Entry written by D.S. Martin. His new poetry collection, Conspiracy of Light: Poems Inspired by the Legacy of C.S. Lewis, is available from Wipf & Stock as is his earlier award-winning collection, Poiema.

Monday, October 10, 2011

Jill Peláez Baumgaertner

Although Jill Peláez Baumgaertner was born in the United States, her family connection with Cuba is significant. This becomes clear in her poetry — particularly in her 2001 book Finding Cuba. Her most recent poetry release is a chapbook from Finishing Line Press — My Father’s Bones (2006).

Jill Peláez Baumgaertner has been on the faculty of Wheaton College since 1980, where she is an English Professor and Dean. She has served (previously) as Poetry Editor for First Things, and (presently) for The Christian Century. She has also written a textbook/anthology, Poetry (Harcourt Brace, 1990); and Flannery O'Connor: A Proper Scaring (Cornerstone Press, 1988). Forthcoming is the anthology Imago Dei: Poems From Christianity and Literature which she has edited, and includes my own poem: “The Sacrifice Of Isaac”.

When asked about her interest in Flannery O’Connor, Jill replied, she “has a lot in common with John Donne, the subject of my dissertation. They both understand that the cross is the center of our faith—that one cannot skip over Good Friday on the way to Easter morning...”

The following poem first appeared in Image.

Prodigal Ghazal

Weightless as a float into the drift of water, one whose sin is
-----forgiven.
The Far Country a memory of fists and sour apples.

Of that old, heavy plunge through snowfall, frozen, refrozen.
The tug of gravity, slow and silent.

Of no words forming on dry lips, of breath aching to a full
-----inhale and then a letting go.
Of not yet. Not yet. And the longing for release.

The hold of grimy pleasures like a small mouth forming very
-----small o’s,
Like spaces as vast as the tundra with no human voice or as
-----tight as a wound spool.

The wasting disease of sin, God’s serious hand of judgment.
Then his gentle push: the swing into the spring air, back
-----and forth.

And then the breathing, unboxed. And later the fingers spread
wide in the grass, each particular blade a tickle.

The Father runs into the road, his embrace a chunk of earth to
-----the unmoored.
The twisted eyebeams, the Father’s gaze into his son’s tentative
-----face.

Pupils black with light peering into the lens of revelation,
-----crystalline.
Now comes the filling in of hunger, the bread hunks spilling
-----crumbs.

The wine meant for throats dry with salt and dust.
Here is God, his strokes on our dead flesh

Filling capillaries, sparking nerves. We are fed with the crusts
And blood of forgiveness, with the thrill of its gentle float,
-----its ripe music.

(Posted with permission of the poet)

This is the first Kingdom Poets post about Jill Peláez Baumgaertner: second post, third post, fourth post.

Entry written by D.S. Martin. He is the award-winning author of the poetry collections Poiema (Wipf & Stock) and So The Moon Would Not Be Swallowed (Rubicon Press). They are both available at: www.dsmartin.ca