Monday, September 20, 2021
When he was 21, Wojtyla co-founded a theatre and worked as an actor, but he gave this up to become a priest. Even so, he continued to write extensively, including poetry and plays. He also became a full university professor in philosophy and theology. He was particularly drawn to the writings of John of the Cross. His own poetry has been described as “…philosophically visionary, mystical and metaphysical.”
In her book, Wind From Heaven: John Paul II ― The Poet Who Became Pope, Monika Jablonska says, “Chronologically, Karol Wojtyla was first a writer, then a Catholic priest, and finally the pope…” She considers his writings to have contributed significantly to his selection as pope.
When his poems (including these two) first appeared in Polish journals Wojtyla was a parish priest and auxiliary bishop in Krakow, who wrote using the pseudonym Andrzej Jawien. These poems have been translated by Jerzy Peterkiewicz, and are from The Place Within: The Poetry of Pope John Paul II (Random House).
So many grew round me, through me,
from my self, as it were.
I became a channel, unleashing a force
Did not the others crowding in, distort
the man that I am?
Being each of them, always imperfect,
myself to myself too near,
he who survives in me, can he ever
look at himself without fear?
Girl Disappointed in Love
With mercury we measure pain
as we measure the heat of bodies and air;
but this is not how to discover our limits―
you think you are the center of things.
If you could only grasp that you are not:
the center is He,
and He, too, finds no love―
why don't you see?
The human heart―what is it for?
Cosmic temperature. Heart. Mercury.
Entry written by D.S. Martin. He is the author of five poetry collections including Angelicus (2021, Cascade) ― a book of poems written from the point-of-view of angels. His books are available through Amazon, and Wipf & Stock.